Espanta cuervos y te comerán los ojos

Hoy un compañero me contó que no duerme mucho porque hay dos cuervos que a las cinco de la mañana empiezan a golpear una puerta de vidrio de su casa y el ruido es muy fuerte. Todas las mañanas lo mismo y no comprende por qué.
Así que nos pusimos a buscar métodos efectivos para deshacerse de la peste y encontramos
muchas cosas más allá del simple recurso del espantapájaros, que no sirvió, como era de esperarse.

Encontramos artilugios que imitan los gritos de peligro de las bestias aladas, pero son muy caros y no tiene sentido poner una máquina a gritar cuando uno lo que quiere es dormir.

Después encontramos soluciones radicales como poner pegamento y entrar a darles con un palo, o una gomera (honda) o rifle de aire comprimido. No, es poco humano , dijimos, mientras yo leía de los misiles que van y vienen y el tercio infantil de las víctimas.

Encontramos un aparato que se conecta a una manguera que cuenta con un sensor de movimiento, que arroja agua sobre los bichos. El precio es más accessible y encima es simpático porque tiene cara de tucán.

Lo va a pensar.

Después encontré una página de un yanki apasionado de los cuervos, un especialista digamos. Me mostró un lado más simpático de estas aves y comprendí que son seres altamente inteligentes, sociables y hasta cariñosos.

El tema es que el concepto de plaga depende también de uno, qué tantas ganas puedo poner para que el juego de un par de pájaros no me moleste, qué tantas ganas tengo de considerarlos seres vivos como yo y extender la frontera de mi tolerancia. En fin, que al final parece que mi compañero va a poner una malla plástica delante de la puerta y arruinarles el juego matutino, a ver qué pasa.

Y leyendo esa página encontré informacion sobre las grandes bandadas de miles de individuos que forman en invierno para anidar y pernoctar. Y que una vez hubo en USA una especie de paloma llamada Passenger Pigeon, que llego a formar bandadas de 1.6 km de ancho por 500km de largo. Si, no es joda. Eran tantas que tardaban días en pasar y llegaban a contar billones de individuos. Habiendo sido tantas da un poco de pena pensar que este especie se ha extinguido. El ultimo especimen salvaje fué ultimado por un chico de catorce años el mes de Marzo del año 1900 durante una partida de caza cuyos integrantes sabian perfectamente que se trataba de la última bandada.

Ese día mataron 250000 palomas.

Seran bichos fuleros y sucios, habrán sido millones, pero un espéctaculo de tal magnitud nunca más sera visto por nadie en esta tierra.

Lo que más me asombra es la certificación de nuestra capacidad para romper las guindas a todo lo que se mueve, y la capacidad para llorar sobre la leche derramada, o no, según convenga.

Hay tantas voluntades como individuos, pero son mas dañinas las que no tienen conciencia.

De Rusia con ardor

Y ya que estaba y era viernes y había sol y todos mirando por la ventana, me puse a escuchar el himno ruso. Mi viejo una vez escuchó “Go West” de Pet Shop Boys y dijo que estaba choreada del himno ruso, y la han estado pasando em el Mundial al final de cada partido. Asi que para sacarme la duda lo busqué y lo escuché. Dos cosas:

1) Si, está robada del himno ruso, o libremente basada, otorguemos,

y

2) Quiero ser ruso.

Es impresionante ese himno. El día que la humanidad unidad se lance a la conquista de las estrellas deberíamos adopter una estética y estilo para nuestras naves y uniformes. Que sea el ruso, por favor. Se me puso la piel de gallina.

No será para tanto tal vez, pero aca lo dejo para que lo escuche el que quiera y me confirme si es tan emotivo, sugestivo y glorioso o es que yo soy un pusilánime de morondanga.

Ahora entiendo porque los amigos del norte se esmeraron tanto en combater al amigo ruso, por la envidia del himno.

La selección argentina debería adopter este himno, porque es imposible perder con esta motivación melódica del alma del lado de adentro del cuerpo. No se, pónganme este himno y hago cualquier cosa, me meto en la popular de Boca con la camiseta de River, te limpio el Riachuelo, te limpio el Congreso (por dentro), te uno el continente Americano, te salgo campeón del mundo de natación estilo mariposa, qué se yo que hago.

Acá lo dejo:

Himno

Terminé de escucharlo y me quedo la piel de gallina, como dije, y los ojos medios acuosos, como bolitas de vidrio. Asi que le pregunte a un nativo de la isla cómo se dice piel de gallina en inglés, que en cinco años nunca tuve que decirlo, y se dice: Goose bumps, que es algo asi como “monticulitos de ganso” (según mi particular diccionario), o tambien Goose pimples, que suena mas simpático. Pimples viene del inglés antiguo que significa: reventar en circulitos o granos. Un asco.

Prefiero piel de gallina... o de paloma.

10 comentarios:

Bwana Roberto dijo...

Mmmhh... Para himnos yo prefiero el frances. El ruso es muy largo y para cuando lo termine de cantar me dieron mas ganas de tomarme un vodka que de ganar la copa del mundo. Demas, si los Pechos Boys se lo apropiaron, ahora es cosa de trolos. Los franceses cantan la Marsellesa en la cancha y te da envidia. Esa si que es una cancion que te hace salir a pasar por encima al rival. Aca cantan los Fields of Athenry y te dan ganas de suicidarte. No se a quien mierda alientan con esa cancion.
Se ruso, nomas. Yo quiero ser frances.

Galo dijo...

Me mataste, Luciano. Justo desde hace unos dias hay un cuervo que muy temprano empieza a granar peligrosamente cerca de mi ventana. Tenia pensado eliminarlo, pero ahora ya no puedo. Y ya qe sos definitivamente una eminencia en el tema: no sabes cual es el tipo de cuervo que emite sonidos muy similares al "cuac" de un pato?
Con respectoa la segunda parte de tu post: el himno que escuchaste (por lo menos el que pusiste en el post) es el himno "nuevo". Supongo que curioso como sos lo habras investigado; pero por las dudas lo pongo. Por que "nuevo" y no nuevo? Porque la musica es la misma que tenia el de la URSS, solo le cambiaron la letra y ya no se nombra a Lenin ni al Partido. En la URSS hasta el año 44 se usaba la "Internacional" como himno. Pero Stalin realizo un concurso para cambiarlo en el 43, buscaba algo para darle mas animo, fuerza a sus tropas -como veras lo consiguieron, todavia hoy funciona en este sentido y vos fuiste uno mas- durante la guerra. Tambien me contaron, no se si sera verdad, que cuando quisieron cambiarle la letra invitaron a quien la habia escrito en el 43 para que hiciera la nueva.
Por si quiren oirlo con la letra de la URSS.
Y aca esta solo la musica; pero lo pongo porque es del acto en la Plaza Roja por los 50 años de la Revolucion.
Sigo, un poco mas: en el dibujo que pusiste se lee arriba y abajo, la palabra que se repite "LENGIZ" que seria "Editorial Estatal de Leningrado". La palabra que mas resalta es "Kinigi" al lado, en letras mas pequenñas "po vsem otraslyam znania". Si las juntamos nos da: "Libros de todos los sectores de la ciencia". Cuando la pusiste sabias que no resistiria el traducirlo, no? Je.
Creo que me excedi un poco, me salio muy largo esto. Por eso puedo abstenerme de comentar la ultima parte de tu articulo, je.
Roberto, si no podes ser frances, de ultima, te queda ser como Telerman: afrancesado...

amelche dijo...

Igual se pueden hacer las dos cosas, Roberto: tomarte un vodka y salir a ganar la copa del mundo. :-) La verdad es que no tengo ni idea de lo que dice, si Lenin o no como dice Galo, pero parece que estén diciendo: "Allá vamos, al que pillemos por delante, nos lo comemos con patatas fritas y que los cuervos se abstengan de pegar picotazos a la ventana, porque no respondemos de las consecuencias."

Bea dijo...

Me encanto el himno. No se si seria motivador pero es divino hasta da para ponerlo en la iglesia en el casamiento, no? o me fui al carajo? Gracias Luciano y Galo por abrir un poco esta mente.
De los cuervos...lo de poner pegamento...fue too much!! ahahahahha Hoy justo una mina dijo Goose pimples y yo dije...ahi ta, eso es piel de gallina!

Luciano dijo...

Roberto: Puede ser, pero el himno galo sigue sonando medio debilucho al lado del ruso.
Ojo, me gusta el argentino, mucho, es mas Beethoven, pero los rusos tienen aguante, se bancaron a Napoleon, a los nazis y a Natalia Oreiro.

Galo: comente nomas, su comentario no molesta.
La imgen esa la puse tambien porque en Dublin hay un bar que se llama Pravda y tiene esa imagen en la puerta, y de paso si, sabia que alguien capaz que la traducia. :)
No se que cuervo es, mejor sacale una foto y lo buscamos. Segun el tipo ese, lo mejor que podes hacer es hacerle entende que no es bienvenido, echalo, tirale agua, molestale y eventualmente se las va a tomar. Pero que no se sienta comodo porque no se va mas.

Sobre el himno ruso y Francia, hay mas: inmediatamente despues de la caida del Zar se uso como himno nacional ruso una version modificada de La Marsellesa. Despues se cambio por La Internacional.
Y segun parece, tiene mucha similutad con la obertura (anterior, 1892) "Bylina" de Vasily Kalinnikov.
Todo esto se encuentra en la Wikipedia.
Ya lo de Bylina da para largo, pro ahi te sirve para algun comentario.

Bea: jeje, si lo ponia para el casamiento capaz que me divorciaba al mismo tiempo.
Lo voy a escuchar antes de ir a trabajar, asi junto coraje, glup!
Viste lo de Goose pimples? En cinco años no lo escuche ni tuve necesidad de decirlo. Es que me emociono poco?

Amelche: hace rato que no tomo vodka, pero aca vemos a los polacos y otros eslavos salir del supermercado con litros de vodka marca "El Cosaco Malaonda", y seguro que se hacen gargaras nomas con eso.

Pero, como, Rusia no estuvo en el mundial?
Eh, loco.

Pablo dijo...

Yo de Rusia, las chicas, eso si, el dia que consiga una no me ven mas, y se salvan todos. Pero muy emotivo el himno. No quiero ser fúlmine, el alemán tambien esta bueno.

Marcos Bauzá dijo...

Todavia no escuche el himno. Lo hare mañana.
¿Pero que es eso de que queres ser ruso?
Es como mucho, no?

Luciano dijo...

Nada, Marcos, una hiperbole. Con que me digan "el ruso morocho de Saladillo" esta todo bien.
:)
Pero cuando escuches el himno te vas a dar cuenta.

Anónimo dijo...

Flaco, (y para tu viejo también),

"Go west" está basado (tiene la exacta misma base y se puede cantar encima) en el Canon de Pachelbel, que es una pieza clásica recontrahipermanyada.
Esto contado por los propios Pet Shop boys, lo lei en una revista, y lo podes comprobar *muy* facilmente.

Ahora bien, si los rusos tambien chorearon.... ah no se m'ijo.

Luciano dijo...

Es mas facil que los dos tengamos razon. Encima la cancion es una remake de una de Village People!
MIra:

Neil has said of this track, "We tried to bring out the elegiac quality of a utopia that couldn't be realized." It was Chris's idea to cover the Village People classic from 1979. Neil was reluctant at first, but he soon warmed to the idea and later conceded that, as usual, Chris's idea for a remake was right on target. With the help of an all-male authentic Broadway chorus—described by arranger Richard Niles as "very butch, very camp"—the Boys transformed the original celebration of the "Gay American Dream" of California sunshine, warmth, brotherhood, and sex into an intensely ironic yet assertive and strangely uplifting disco dirge haunted by AIDS. I can't help but wonder the extent to which Chris and Neil were consciously drawing upon the long cultural tradition of "going west"—riding off into the sunset—being symbolic of death.

The video took an altogether different approach, applying the lyrics to an ironic commentary on the defeat of Soviet communism and the "westernization" of Russia. In this way Tennant and Lowe created several layers of meaning where only one had existed before. And they got a major hit single in the process. At least it was a major hit in Britain and much of the rest of the world. In the U.S. it was rarely heard outside of gay dance clubs, although a sound-alike instrumental track made a brief appearance in the background of a car commercial. Incidentally, the Pet Shop Boys noticed that the chord progression on which the original tune was based is that of German composer Johann Pachelbel's Canon, so they emphasized it in the opening phrases, thus further suggesting a dirge-like atmosphere. (Coincidentally, the music also resembles the former Soviet national anthem.)

Neil and Chris added the new middle section ("There where the air is free…"); Neil wrote the new words and Chris the additional music. Neil modified some of the original lyrics as well. (single: UK #2, US Dance #1)